Модераторы форума:
Chobit, 4e4EN, X_ALEX, Strike, GeNN, Bakk, Alex_Sam
|
02.04.2011 17:24:00
/
120 сообщений
/
автор темы Strike
.
|
|
|
как прошли уровень с демидовым?
|
|
(
)
[
11.04.2011 21:44:06 (UTC +3), oq.en.cx
]
|
|
Мда. Ожидал чего-то поинтереснее, чем понадёрганные из википедии и викицитатника факты. Хорошо, что не стал платить.  - это автору на будущее. Проверять ответы надобно, хотя бы по фильму.
|
|
(
[
11.04.2011 21:46:44 (UTC +3), nn.en.cx
]
4 уровень весьма подпортил впечатление. И уровни с украиной. Как только не била эти слова. В каких только транскрипциях.
Уныло. Очень не понравилось.
Сиди, фильм перещелкивай. Слова ищи.
На дао.ен.цх игра была во много раз интереснее. Спасибо за игру
|
|
4й уровень снимать точно остальные не вспомню не понравилось украинские слова русскими буквами - хз как их автор видит а в целом понравилось, т.к. фильм один из любимых
|
|
s1Ev7N: как прошли уровень с демидовым? перебором брал....фаилию кртиул.....имя тоже....оказлось Александ Демидов ответ был
это ваще свинство полное! заявлять что не будет пересчетов можно, когда ты уверен в своей граммотности! а не так: "вчера в подворотне, а сегодня здесь в аторах"(с)
ну а так чо...спасибо за то, что напомнили про фильм классный) пересмотерл до игры и во время))) автору твердая 1 за игру...пиши еще, но не часто....
|
|
(
[
11.04.2011 21:48:08 (UTC +3), ks.en.cx
]
Как еще можно написать Готель? Видимо проблема в том что я с Украины?:)
|
|
Там ещё в одном ответе (уже не помню номер уровня, где-то ближе к концу) буква лишняя забита. Тоже под снос, либо на пересчёт.
|
|
[
11.04.2011 21:48:20 (UTC +3)
]
Lioness: Не, ну товарищ автор, ты виноват перед всеми одинаково, но в итоге прав тот, кто быстрее додуплил, где ты опечатался? Именно. У нас на домене это называется "все в равных условиях", и никак иначе 
|
|
Фильм очень люблю, но! Демидов, отель, номер - это неправильно!
|
|
Готель? интересненько...а я вот там "котель" и "хотель" услышала. А украинский, как и Александр Демидов, совсем не знаю.
|
|
(
)
[
11.04.2011 21:51:06 (UTC +3), 34.en.cx
]
Bonanza!: 4 уровень весьма подпортил впечатление. И уровни с украиной. +1. 25 проверьте, пожалуйста!
|
|
Viy: Именно. У нас на домене fair play, и никак иначе  У Вас (Viy [krm.en.cx]) на домене может быть всё что угодно, но играли мы не на Вашем домене.
|
|
Еще не в совершенстве знаю украинский© на прошлой мш многим не понравилось фигня с украинскими словами я не украинец ну не знаю как писать, пишу как слышу - не проходит
|
|
(
[
11.04.2011 21:52:43 (UTC +3)
]
Viy: Lioness: Не, ну товарищ автор, ты виноват перед всеми одинаково, но в итоге прав тот, кто быстрее додуплил, где ты опечатался? Именно. У нас на домене это называется "fair play", и никак иначе  ох уж эти хитрые термины с krm.en.cx
|
|
[
11.04.2011 21:54:00 (UTC +3)
]
Макс И: Viy: Именно. У нас на домене fair play, и никак иначе  У Вас (Viy [krm.en.cx]) на домене может быть всё что угодно, но играли мы не на Вашем домене.
Юмор-юморок. Спасибо, оценил. Но сути, к сожалению, не меняет.
|
|
выкладывай список транзакций на игру! ибо после такой игры и 10ок за неё могут быть подозрения...
|
|
Как раз украинские слова не вызвали нареканий, они, вроде, были вбиты как раз по принципу "как слышится".. я про "готэль", "угорщчина" и "нумэр".. Проблем почти не возникло.. может, потому что я украинка..
|
|
Ну, положим, у меня прошло не такое написание.
|
|
|
|